Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus

(Unofficial translation)

 

Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus

No.612 of June 9, 2005

 

 

On Approval of the Regulations on the Procedure

of Carrying Out the Investigation for the Purposes of Using of Special Protective, Antidumping or

Compensatory Measures and On Declaring Void And Null Resolutions of the Council of Ministers

of the Republic of Belarus No.800 of June 5, 2000

and No.859 of June 26, 2002

 

In accordance with the Law of the Republic of Belarus of November 25, 2004 "On the measures on protection of economic interests of the Republic of Belarus at carrying out the foreign trade in goods", the Council of Ministers of the Republic of Belarus enacts:

1. To approve Regulations on the procedure of carrying out the investigation for the purposes of using of special protective, antidumping or compensatory measures.

2. To declare void and null:

Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus No.800 of June 5, 2000 "On approval of the Regulations on the procedure of carrying out the investigation preceding the initiation of special protective, antidumping or compensatory measures " (National register of legal acts of the Republic of Belarus, 2000, No.56, 5/3339);

Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus No. 859 of June 26, 2002 "On making changes in the Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus No.800 of June 5, 2000" (National register of legal acts of the Republic of Belarus, 2002, No.76, 5/10704).

3. This Resolution enters into force since June 15, 2005.

 

Prime Minister of the Republic of Belarus                                                                                                                                                                                                                 S.Sidorsky

 

APPROVED

Resolution

of the Council of Ministers

of the Republic of Belarus

No. 612  of June 9, 2005

 

REGULATIONS

on the procedure of carrying out the investigation for the purposes of using of special protective, antidumping or compensatory measures

 

CHAPTER 1

GENERAL PROVISIONS

 

 

1. These Regulations are developed in accordance with the Law of the Republic of Belarus of November 25, 2004 "On the measures on protection of economic interests of the Republic of Belarus at carrying out the foreign trade in goods" (National register of legal acts of the Republic of Belarus, 2004, No.193, 2/1095) (hereinafter referred to as the Law). These Regulations determine the procedure of carrying out the investigation for the purposes of initiation, using, revision or canceling of special protective, antidumping or compensatory measures (hereinafter referred to as the investigation).

2. The investigation is carried out for the purposes of:

determination of fact of existence of increased import and serious damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy producing the similar or directly competing goods, or threat of causing such damage;

determination of fact of existence of dumping or subsidized import and the material damage caused by such import for the branch of the Belarusian economy producing the similar goods, or threat of causing such damage;

determination of necessity to continue using (or to cancel) or to revise the special protective, antidumping or compensatory measures (duplicate investigation).

3. Investigation is carried out by the Republican state administration body (hereinafter referred to as the body, carrying out the investigation), the determined by the President of the Republic of Belarus, or, in accordance with the order of the President, by the Government of the Republic of Belarus.

4. The body carrying out the investigation has the right to obtain the information, the documentation and the materials, necessary for carrying out the investigation, from the state bodies and from the persons concerned.

The Republican state bodies, to which the administration over the customs affairs in the Republic of Belarus and keeping the state statistics is entrusted, other Republican state administration bodies should assist the body, carrying out the investigation, and provide necessary information, subject to the request of this body, within 30 calendar days since the date of receiving the request. The term of providing of the information can be extended by the body carrying out the investigation, but not more than for 10 calendar days, if such extension does not results in disturbing the process of carrying out the investigation.

Regulations on carrying out the investigations for the purposes of using of special protective, antidumping or compensatory measures are used at carrying out the duplicate investigations, taking into consideration the specific features established by the law.

 

CHAPTER 2

GROUNDS FOR CARRYING OUT THE INVESTIGATION

 

5. Investigation is carried out on the grounds of the written application for using of the special protective, antidumping or compensatory measures (hereinafter referred to as the application), submitted in the body, carrying out the investigation, in accordance with the procedure determined by these Regulations.

6. The application is submitted by:

the branch of the Belarusian economy producing the similar goods, or other subject of the civil law, acting on behalf of before-mentioned branch, for using of antidumping or compensatory measures;

the branch of the Belarusian economy making the similar or directly competing goods, or other subject of the civil law, acting on behalf of before-mentioned branch, on using of special protective measures;

the branch Republican state administration body, or the state organization, subordinated to the Government of the Republic of Belarus, or other state body, if the proofs of existence of increased import and serious damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, or the proofs of threat of causing such damage, or the proofs of existence of dumping or subsidized import and the material damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, or the proofs of threat of causing such damage, are known to such body or organization.

7. Investigation can be initiated by the body, carrying out the investigation, if the proofs of existence of increased import and serious damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, or the proofs of threat of causing such damage, or the proofs of existence of dumping or subsidized import and the material damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, or the proofs of threat of causing such damage, are known to this body.

8. The application for using of special protective, antidumping or compensatory measures, with enclosed non-confidential version of this application (if there is confidential information in the application) is submitted in Russian or Belarusian. The application is subject to registration at the day of receiving.

9. The date of acceptance of the application for consideration is the date of registration of the application in the body, carrying out the investigation.

10. The documents (information) confirming the fact of existence of increased import and serious damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, producing the similar or directly competing goods, or threat of causing such damage, or existence of dumping or subsidized import and the material damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, producing the similar goods, or threat of causing such damage, are enclosed with the application (see Appendix).

11. The body, carrying out the investigation, for the purposes of making the decision on beginning of the investigation, examines the reliability and accuracy of proofs and data, presented in the application, within 30 calendar days from the date of registration of the application. This term can be extended by the body, carrying out the investigation, if additional data should be obtained from the applicant, but in all cases this term should not exceed 60 calendar days.

12. The request of the body, carrying out the investigation, is considered to be received by the applicant after 7 calendar days since the day of sending this request by mail, or at the moment of direct delivery of the request to the representative of the applicant.

13. If the applicant has not submitted additional data within 30 calendar days after receiving the request, the body, carrying out the investigation, notifies the applicant, in writing, about the refusal of consideration of the application. Before expiration of the term of submission of additional data, this term can be extended, but not more than for 10 calendar days, subject to reasoned petition of the applicant, submitted in writing.

14. In case of submission, by the applicant to the body, carrying out the investigation, of the information changing the application submitted earlier, the date of registration of such information in the body, carrying out the investigation, is considered as the date of acceptance of the application for consideration.

15. The body, carrying out the investigation, rejects the application for using of antidumping, special protective or compensatory measures, if, as a result of examination of the data presented in the application, it is determined that the application is inconsistent with the conditions specified in Articles 9, 15 and 26 of this Law.

16. Before making the decision on the beginning of investigation, the data contained in the application are not subject to public disclosure, with the exception of a case of notification of the authorized body of the foreign state (or association of the foreign states), from which the goods, being the subject of the investigation, are exported, about the acceptance of the application with the request for using of antidumping or compensatory measures.

17. The application can be withdrawn by the applicant before making the decision on the beginning of investigation or during the investigation.

In case of withdrawal of the application before the beginning of investigation, such application is considered to be not submitted.

In case of withdrawal of the application during the investigation, the investigation is terminated without taking special protective, antidumping or compensatory measure.

 

CHAPTER 3

BEGINNING AND CARRYING OUT OF THE INVESTIGATION

 

18. The body, carrying out the investigation, before expiration of the term specified in Clause 7 of Chapter 2 of these Regulations, makes a decision on the beginning of investigation or on refusal of the investigation.

19. At making the decision on refusal of carrying out the investigation, the body, carrying out the investigation, within ten calendar days after the date of making the decision on refusal, notifies the applicant, in writing, about refusal of carrying out the investigation, including the reasons of making such decision.

Refusal of consideration of the application is possible, if doubtful data were submitted by the applicant to the body, carrying out the investigation.

20. At making the decision on the beginning of investigation, the body, carrying out the investigation, notifies, in writing, the applicant, the authorized body of the foreign state (or association of the foreign states), from which the goods, being the subject of the investigation, were exported, and other persons concerned, known to the body, carrying out the investigation, about the decision made, and provides, within five working days since the date of making the decision on the beginning of the investigation, publication of the notification about the beginning of investigation.

21. Day of the publication of the notification about the beginning of investigation is considered as the day of beginning of the investigation.

 

 

CHAPTER 4

PARTICIPANTS OF THE INVESTIGATION, THEIR RIGHTS AND DUTIES

 

22. Persons concerned have the right to declare, in writing, the intention to take part in the investigation. Persons concerned are considered as the participants of the investigation since the day of submission of the application on the intention to take part in the investigation to the body, carrying out the investigation, within the terms, specified by this body.

23. The participants of the investigation have the right to submit, not later than at the day specified in the notification about the beginning of the investigation, the information (including confidential), necessary for the purposes of carrying out the investigation, including the source of this information.

24. The body, carrying out the investigation, provides copies of the application for the beginning of investigation or not-confidential version of this application (if the application contains confidential information) for the participants of investigation, subject to their written requests.

The body, carrying out the investigation, provides an opportunity for the participants of the investigation to familiarize with other information, pertinent to the investigation and used by this body for the purposes of investigation, taking into consideration the necessity of protection of confidential information.

25. The body, carrying out the investigation, has the right to require additional information from the participants of the investigation. Additional information should be submitted within 30 calendar days from the date of receiving of the request.

26. Proofs and data, concerning the investigation, should be submitted to the body, carrying out the investigation, in Russian or Belarusian. The first copies of documents, drawn up in foreign language, should be submitted together with the translation into Russian or Belarusian, with the certification of the translation submitted.

27. The information and proofs, submitted by the participant of investigation to the body, carrying out the investigation, are sent by this participant of the investigation to all other participants of the investigation during its carrying-out. If the information and proofs were not submitted to the body, carrying out the investigation, or to the participants of investigation, or if this information cannot be validated, such information and proofs are not subject to taking into consideration by the body, carrying out the investigation.

28. If the participant of the investigation rejects the request of the body, carrying out the investigation, for submission of information necessary for the purposes of carrying out the investigation, or does not submit such information within the term specified by the body, carrying out the investigation, the preliminary and final conclusions on the results of the investigation can be made by the body, carrying out the investigation, on the grounds of the information available for this body.

29. The information, stated by the participants of the investigation in the oral form, can be considered by the body, carrying out the investigation, subject to submission of this information in writing.

30. The participants of the investigation have the right, during the term determined by the body, carrying out the investigation, and specified in the notification about beginning of the investigation, to petition for carrying out the public hearings, and to petition for carrying out the consultations of the participants of the investigation having the opposite points of view concerning the subject of the investigation.

 

CHAPTER 5

PUBLIC HEARINGS AND CONSULTATIONS

DURING THE INVESTIGATION

 

31. The body, carrying out the investigation, provides carrying out the public hearings, subject to petition, in writing, of any participant of the investigation.

The body, carrying out the investigation, within 15 calendar days prior to the day of hearings, should send the notification of time and location of hearings, and the list of matters, which will be considered during public hearings, to all participants of the investigation.

32. The participants of the investigation or their representatives, and the persons called by them for the purposes of submission of data, related to the investigation, have the right to participate in public hearings.

The representatives of participants of the investigation should have duly issued powers of attorney for acting on behalf of the participants of the investigation.

33. During public hearings, the participants of investigation can state their opinion and present the proofs concerning the investigation. The representative of the body, carrying out the investigation, has the right to ask questions, concerning the essence of the facts presented by the participants. The participants of investigation have the right to ask questions one another and must answer these questions.

34. The participants of public hearings are not bound to disclose any confidential information.

35. The data, announced during public hearings in oral form, are subject to taking into consideration during the investigation, if these data will be submitted by the participants of the investigation in writing to the body, carrying out the investigation, within 15 calendar days after public hearings. The data, submitted in writing, can contain confidential information.

36. Participant’s refusal of taking part in public hearings is not considered as violation of the procedure of carrying out the investigation.

37. On the grounds of the written petition of participants of the investigation, the body, carrying out the investigation, makes a decision on carrying out the consultations of the participants of the investigation, having the opposite points of view concerning the subject of the investigation. Also, the body, carrying out the investigation, specifies the date and location of before-mentioned consultations and duly notifies the participants of the investigation not later than within 15 calendar days before the date of consultations specified.

38. The participants of the investigation have the right to declare the opinion and to submit the proofs concerning the investigation.

39. Representatives of the body, carrying out the investigation, have the right to participate in the before-mentioned consultations.

40. After accepting the application for the beginning of the investigation and before making the decision on beginning of the investigation, the body, carrying out the investigation, sends the offer to the competent body of the foreign state (or the association of foreign states), from which the goods are exported, in relation to which there is an intention to use compensatory measure; in this offer, the body, carrying out the investigation, proposes to carry out the consultations for the purposes of clarification of the situation, on the matters of existence, size and consequences of granting of the suspected specific subsidy of the foreign state (or the association of foreign states) and achievement of mutually acceptable decision. Such consultations can also be carried out during the investigation.

41. Carrying out the consultations for the purposes of clarification of the situation on the matters of existence, size and consequences of granting of the suspected specific subsidy of the foreign state (or the association of foreign states) does not prevents the body, carrying out the investigation, from making the decisions on beginning of the investigation, or from submission by this body, as a result of such investigation, of the preliminary or final conclusion on using of compensatory measure.

 

CHAPTER 6

FEATURES OF CARRYING OUT THE INVESTIGATION PRECEDING

THE APPLICATION OF THE ANTIDUMPING OR COMPENSATORY MEASURE

 

42. After making the decision on the beginning of investigation, the body, carrying out the investigation, sends to the foreign exporters and (or) to the manufacturers (known for this body) of the goods, being the subject of the investigation, the list of questions (questionnaire), which they should answer for the purposes of carrying out the investigation.

If more than two foreign exporters and (or) manufacturers are involved in the investigation, the body, carrying out the investigation, has the right to send the questionnaire only to the competent body of the foreign state (or the association of foreign states), from which the goods, being the subject of the investigation, are exported.

43. The foreign exporters and (or) the manufacturers of the goods, being the subject of the investigation, to which the list of appropriate questions was sent, should submit their answers to the body, carrying out the investigation, within 30 calendar days from the date of reception of the list of questions. Subject to the reasoned request, submitted in writing, of the foreign exporters and (or) the manufacturers of the goods, being the subject of the investigation, this term can be extended by the body, carrying out the investigation, but not more than for 10 calendar days.

The list of questions is considered to be received by the foreign exporter and (or) the manufacturer after 7 calendar days since the day of sending this list of questions by mail, or at the moment of direct delivery of the list of questions to the representative of the foreign exporter and (or) the manufacturer.

The answers to the questions included in the list are considered to be received by the body, carrying out the investigation, if these answers have arrived in this body not later than within 7 calendar days since the date of expiration of the term, specified in the first paragraph of this Clause, or since the date of expiration of this term extension.

44. For the purposes of verification of data submitted during investigation, or obtaining of additional data related to the investigation, the body, carrying out the investigation, can carry out the investigation in the territory of the foreign state, subject to the consent of the corresponding foreign exporter or the manufacturer of the goods, being the subject of the investigation, and subject to prior notification of the representatives of the government of the foreign state and absence of objections of this state in relation to carrying out the investigation in its territory.

45. For the purposes of verification of data submitted during investigation, or obtaining of additional data related to the investigation, the body, carrying out the investigation, has the right to send its representatives to the location of the Belarusian importers of the goods, being the subject of the investigation, or to the location of the Belarusian manufacturers of the similar goods, to carry out consultations and talks with persons concerned, to become acquainted with samples of the goods, being the subject of the investigation, to carry out other activities, necessary for the investigations and not contradicting the legislation of the Republic of Belarus.

46. The body, carrying out the investigation, prior to submission of the conclusion (containing the offers, developed in accordance with the final results of the investigations) to the Government of the Republic of Belarus, sends the non-confidential version of this conclusion to the participants of the investigation.

 

CHAPTER 7

COMPLETION OF THE INVESTIGATION

 

47. In accordance with the results of the investigation, the body, carrying out the investigation, submits the conclusion on the results of investigation to the Government of the Republic of Belarus. The conclusion should contain the basic findings, obtained in the course of carrying out the investigation, the description of proposed measures for protection of economic interests of the Republic of Belarus, date and period of using of such measures, the draft plan of measures for the adaptation of the branch of the Belarusian economy for operation in conditions of foreign competition (for the period of using of proposed measure), developed by the branch of the Belarusian economy, or reasoned proposal for non-using of measures, if using of such measures can cause serious or a material damage for the economy of the Republic of Belarus as a whole, for the development of branches of the Belarusian economy or for the interests of consumers of the goods, or if there are other essential grounds of state importance for non-using of measures.

Together with the conclusion of the body, carrying out the investigation, the draft legal act on initiation, using, revision canceling or non-using of special protective, antidumping or compensatory measures is enclosed.

48. The government of the Republic of Belarus can make a decision on non-using of special protective, antidumping or compensatory measures, if the conclusion of the body, carrying out the investigation, prepared in accordance with the results of carrying out the investigation, contains findings on absence of the grounds for using of special protective, antidumping or compensatory measures.

49. Investigation is considered to be completed at the day of submission of the conclusion on the results of the investigation to the Government of the Republic of Belarus by the body, carrying out the investigation.

 

 

CHAPTER 8

NOTIFICATION ABOUT THE DECISIONS

 

50. The body, carrying out the investigation, notifies the competent body of the foreign state (or the association of foreign states) about all decisions, made in connection with the beginning, carrying-out , suspension, extension, completion of investigation and (or) using of measures of protection of the economic interests of the Republic of Belarus.

51. The body, carrying out the investigation, notifies the participants of the investigation about all decisions, made in connection with the beginning, carrying-out, extension, suspension, completion of investigation and (or) using of measures of protection of the economic interests of the Republic of Belarus.

52. The notice about the beginning of investigation should contain:

the description of the goods, being the subject of the investigation;

the name of the foreign state (or the association of foreign states), from which the goods, being the subject of the investigation, are exported;

summary of the facts confirming expediency of making the decision on beginning of the investigation (in case of making the decision on beginning of the investigation on the grounds of the application for using of the special protective measure);

the grounds for determination of existence of dumping import (in case of making the decision on beginning of the investigation on the grounds of the application for using of the antidumping measure);

the grounds for determination of existence of the specific subsidy (in case of making the decision on beginning of the investigation on the grounds of the application for using of the compensatory measure);

summary of the facts confirming causing the material damage or threat of causing such damage for the branch of the Belarusian economy, making the similar goods (in case of making the decision on beginning of the investigation on the grounds of the application for using of the antidumping measure or the compensatory measure);

the address for submitting the opinions and data, related to the investigation, by the persons concerned, in writing;

the term, during which the persons concerned can submit the applications for participation in the investigation, and the opinions and data, related to the investigation, in writing;

the term, during which the participants of investigation can submit the petitions for carrying out the public hearings.

53. The terms, specified in the notice about the beginning of investigation, are determined by the body, carrying out the investigation, and should be not less than 30 calendar days.

54. The body, carrying out the investigation, provides the publication of notices about the beginning, suspension and termination of investigation, and about any decision, related to initiation, using, revision or canceling of the antidumping or compensatory measure.

55. In accordance with the results of the investigation, the body, carrying out the investigation, provides publication of the basic findings, made by this body as a result of the analysis of the information available, within 10 calendar days from the date of completion of the investigation.

56. The notice about imposition of preliminary antidumping or preliminary compensatory duty should contain the explanation of preliminary conclusion of the body, carrying out the investigation, on existence of dumping or subsidized import and material damage or threat of such damage, caused by such import for the branch of the Belarusian economy, producing the similar goods; also, the facts should be presented, on the grounds of which the decision on imposition of preliminary antidumping or preliminary compensatory duty is made.

57. The notice about imposition of antidumping or compensatory duty or on approval of the obligations should contain an explanation of the final conclusion of the body, carrying out the investigation, on the results of the investigation; also, the facts should be presented, on the grounds of which the decision is made.

58. Provisions of this chapter are applied to the notices about the beginning and completion of duplicate investigations, taking into consideration the appropriate distinctions.

59. The notices about the beginning of the investigation and other notices, provided by these Regulations and the Law, are subject to publication in the “Respublika” newspaper.

 

Appendix

to Regulations

on the procedure of carrying out the investigation

 for the purposes of using of special protective,

antidumping or compensatory measures

 

 

Documents (information), submitted for making the decision on carrying out the investigation

for the purposes of using of special protective, antidumping or compensatory measures

 

 

1. The documents submitted for making the decision on carrying out the investigation for the purposes of using of special protective measures:

1.1. the application for the beginning of investigation.

The application for the beginning of investigation, submitted by branch of the Belarusian economy, producing the similar or directly competing goods, should be signed by the head(s) of Belarusian manufacturer(s) of the goods, being the part of branch of the Belarusian economy.

The application can be signed by the head of one of the manufacturers, being the part of branch. The application should be accompanied by the powers of attorney for submission of the application, issued by the Belarusian manufacturers.

The application, which is submitted by the branch Republican state administration body, or by the state organization, subordinated to the Government of the Republic of Belarus, or by other state body, should be accompanied by the list of manufacturers of the similar or directly competing goods of the branch of the Belarusian economy, on behalf of which the application is submitted.

1.2. the description of the goods, imported on the customs territory of the Republic of Belarus, in relation to which the special protective measure is proposed, including the Code of the Commodity Nomenclature of Foreign Trade of the Republic of Belarus, the name of the country (or countries) of origin or of dispatching of these goods on the grounds of data of customs statistics of foreign trade of the Republic of Belarus, data on known foreign manufacturers and (or) exporters of the before-mentioned goods, and data on the known Belarusian importers of the before-mentioned goods;

1.3. data on the volume of production of the similar or directly competing goods by the branch of the Belarusian economy in the previous period, in quantitative and in value terms;

1.4. data on a share of the applicant in the total amount of production of the similar or directly competing goods in the previous period in the Republic of Belarus;

1.5. data on change of volume of import of the goods (in relation to which the special protective measure is proposed) on the customs territory of the Republic of Belarus in the previous period;

1.6. data on change of volume of export of the similar or directly competing goods from the customs territory of the Republic of Belarus in the previous period;

1.7. proofs of existence of increased import of the goods, in relation to which the special protective measure is proposed;

1.8. proofs of existence of serious damage or threat of such damage for the branch of the Belarusian economy, producing the similar or directly competing goods, caused by the increased import of the goods, in relation to which the special protective measure is proposed;

1.9. the offer for initiation of special protective measure, including the scope and period of its using;

1.10. the plan of measures for adaptation of branch of the Belarusian economy, producing the similar or directly competing goods, for operation in conditions of foreign competition during the period of using of special protective measure, proposed by the applicant.

2. The documents submitted for making the decision on carrying out the investigation for the purposes of using of antidumping or compensatory measures:

2.1. the application for the beginning of investigation.

The application for the beginning of investigation, submitted by the branch of the Belarusian economy, producing the similar goods, should be signed by the head(s) of Belarusian manufacturer(s) of the goods, being the part of branch of the Belarusian economy.

The application can be signed by the head of one of the manufacturers, being the part of branch. In such case, the application should be accompanied by the powers of attorney for submission of the application, issued by the Belarusian manufacturers.

The application, which is submitted by the branch Republican state administration body, or by the state organization, subordinated to the Government of the Republic of Belarus, or by other state body, should be accompanied by the list of manufacturers of the similar goods of the branch of the Belarusian economy, on behalf of which the application is submitted.

2.2. the description of the goods, imported on the customs territory of the Republic of Belarus, in relation to which the antidumping or compensatory measure is proposed, including the Code of the Commodity Nomenclature of Foreign Trade of the Republic of Belarus, the name of the country (or countries) of origin or of dispatching of these goods on the grounds of data of customs statistics of foreign trade of the Republic of Belarus, data on known foreign manufacturers and (or) exporters of the before-mentioned goods, and data on the known Belarusian importers of the before-mentioned goods;

2.3. data on the volume of production of the similar goods by the branch of the Belarusian economy in the previous period, in quantitative and in value terms;

2.4. data on a share of the applicant in the total amount of production of the similar goods in the previous period in the Republic of Belarus;

2.5. data on change of volume of import of the goods (in relation to which the antidumping or compensatory measure is proposed) on the customs territory of the Republic of Belarus in the previous period;

2.6. data on change of volume of export of the similar or directly competing goods from the customs territory of the Republic of Belarus in the previous period;

2.7. proofs of existence of material damage or threat of such damage for the branch of the Belarusian economy, producing the similar goods, caused by the dumping or subsidized import of the goods, in relation to which the antidumping or compensatory measure is proposed;

2.8. the information on existence of dumping import of the goods, in relation to which the antidumping measure is proposed (in the application for using of the antidumping measure);

2.9. the information on existence of the specific subsidy of the foreign state (or the association of foreign states) and, if possible, on the amount of this subsidy (in the application for using of the compensatory measure);

2.10. the offer for initiation of antidumping or compensatory measure, including the scope and period of its using;

2.11. the plan of measures for adaptation of branch of the Belarusian economy, producing the similar goods, for operation in conditions of foreign competition during the period of using of antidumping or compensatory measure, proposed by the applicant.

 

Notes:

1. For the purposes of comparability, the value indicators specified in the application, should be expressed in currency units, established for keeping the customs statistics of the foreign trade of the Republic of Belarus

2. The data in the application, directly related to the data of the manufacturer, should be certified by the heads of the Belarusian manufacturers, which have submitted these data, and by the employees thereof, liable for accounting and reporting.

 

 

* unofficial translation *